化工翻譯
索文化工翻譯公司以其專業(yè)的化工翻譯團(tuán)隊(duì)和多年的翻譯經(jīng)驗(yàn),己為多家世界著名企業(yè)提供英語化工翻譯,化工口譯服務(wù);同時(shí)也為許多大型化工公司提供網(wǎng)站本地化翻譯,化工口譯服務(wù),化工行業(yè)是索文化工翻譯公司的主要翻譯行業(yè)之一,它涉及化工產(chǎn)品說明、公司介紹、技術(shù)文獻(xiàn)以及研究論文等的翻譯工作,其專業(yè)性較強(qiáng)并且對(duì)術(shù)語有著嚴(yán)格的要求,因此屬于我們的技術(shù)類翻譯范疇。針對(duì)化工行業(yè)的特殊性,專業(yè)化工翻譯專門建立了一支具備深厚化工背景的譯員隊(duì)伍,并依托其全國(guó)性的服務(wù)網(wǎng)絡(luò)和管理平臺(tái),為所有客戶提供統(tǒng)一標(biāo)準(zhǔn)的化工翻譯服務(wù)。
工行業(yè)翻譯評(píng)估分析針對(duì)您的需求制訂工作范圍,并對(duì)每項(xiàng)工作安排時(shí)間,然后根據(jù)您的目標(biāo)提出最有效的方法?;ば袠I(yè)翻譯項(xiàng)目準(zhǔn)備由項(xiàng)目經(jīng)理和工程師一起制定項(xiàng)目本地化說明文件,分發(fā)給各個(gè)成員,建立標(biāo)準(zhǔn)詞匯庫?;ば袠I(yè)翻譯是整個(gè)項(xiàng)目中的核心部分,專業(yè)化工翻譯采用翻譯和校對(duì)以及抽樣評(píng)估并行的方式。其間技術(shù)工程師進(jìn)行定期編譯,在最早的時(shí)間發(fā)現(xiàn)并改正問題,從而保證質(zhì)量并縮短時(shí)間?;ば袠I(yè)翻譯質(zhì)量控制生產(chǎn)的每個(gè)環(huán)節(jié)都有自身的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),通過貫穿項(xiàng)目周期的抽樣評(píng)估來保證各個(gè)環(huán)節(jié)達(dá)到這些標(biāo)準(zhǔn),從而進(jìn)行有效的質(zhì)量控制。索文化工翻譯的化工翻譯工作流程是:稿件分析---評(píng)估報(bào)價(jià)---專業(yè)翻譯---翻譯校對(duì)---統(tǒng)稿潤(rùn)色---編輯排版---稿件提交客戶---稿件質(zhì)量跟蹤---建立行業(yè)術(shù)語庫。
化工翻譯流程:
稿件分析---評(píng)估報(bào)價(jià)---專業(yè)翻譯---翻譯校對(duì)---統(tǒng)稿潤(rùn)色---編輯排版---稿件提交客戶---稿件質(zhì)量跟蹤---建立行業(yè)術(shù)語庫。
化工翻譯稿件質(zhì)量控制:
質(zhì)量是翻譯公司生存與持續(xù)發(fā)展的基礎(chǔ)保證。為確保翻譯的正確性,公司實(shí)行了嚴(yán)格的質(zhì)量控制與管理,專業(yè)翻譯人員,實(shí)行層層嚴(yán)格測(cè)試,達(dá)到我們的嚴(yán)格要求,才與之簽定正式合同,目前已經(jīng)擁有各語種合同翻譯和專家3741余名。專業(yè)級(jí)翻譯 96 人,教授級(jí)譯審顧問 35 名,外籍專家 27 名,日翻譯能力15萬字。通過建立全過程質(zhì)量管理和監(jiān)督體系,公司已實(shí)現(xiàn)了翻譯隊(duì)伍的專業(yè)化和規(guī)模化,從而保證了在較短的時(shí)間內(nèi),向客戶迅速交付合格的翻譯文件,滿足不同客戶的要求。
翻譯領(lǐng)域:
商務(wù)翻譯 合同翻譯 金融翻譯 證券翻譯 稅務(wù)
印刷翻譯 協(xié)議翻譯 機(jī)械翻譯 電氣翻譯 銀行翻譯
證券翻譯 基金 海報(bào)翻譯 協(xié)議翻譯 促銷翻譯
契約 傳真翻譯 撰稿翻譯 保險(xiǎn)翻譯 資料翻譯等
|